whiting.jpg

Charlie Whiting, en nombre de la FIA, ha comunicado, tanto a las escuderías como a los diversos medios de comunicación, los tipos de mensajes autorizados y prohibidos, con el propósito de aclarar la confusión reinante hasta ahora. También anunció que es muy probable que los elementos se amplíen para el Gran Premio de Japón.

Se destaca que, de ahora en adelante, no se podrán comunicar por radio los datos referentes al desgaste de neumáticos y frenos, incluso quedan restringidas las advertencias acerca del consumo de combustible, temperaturas o cambios de configuración. Tampoco se podrán señalar los tiempos parciales de los rivales, ni indicar si son más rápidos o más lentos con respecto al piloto que recibe el mensaje. También se prohíbe todo mensaje en clave o con instrucciones poco claras. La lista es larga y se muestra a continuación.

Se prohíbe comunicar:

  • Los tiempos por sector que registre un rival, o señalar si es más rápido o más lento
  • El cambio de modo del motor o el ajuste de algún restablecimiento del software.
  • El cambio de modo de la transmisión o diferencial
  • Modificar las relaciones de la transmisión (para Japón)
  • Ajustar los modos de frenado de balance y freno by-wire
  • Información sobre el flujo de combustible (a menos que lo solicite el director de la carrera)
  • Información sobre el consumo de combustible
  • Información sobre la presión o la temperatura de los neumáticos (para Japón)
  • Información sobre la posición de embrague
  • Temperatura de los neumáticos antes de la salida
  • Información de temperatura y desgaste del sistema del freno (para Japón)
  • Responder a una pregunta que realice el piloto con respecto a lo antes señalado.
  • Cualquier mensaje que puede aparecer confuso o encodificado.

Se permite comunicar:

  • La confirmación de haber escuchado el mensaje
  • Tiempos de una vuelta o parciales de un sector
  • Tiempo de una vuelta del rival
  • La ventaja con respecto a otro competidor
  • Mensajes sobre correr con más intensidad Empujar porque puede alcanzar a otro piloto, o un mensaje similar.
  • Advertencia al piloto de encontrar tráfico en pista
  • Dar las diferencias entre los coches en la calificación para obtener una vuelta limpia
  • La inminencia de un pinchazo
  • La elección de neumáticos en la parada siguiente
  • El número de vueltas realizadas por un rival con un juego de neumáticos
  • El tipo de neumáticos utilizados por un rival
  • Informar sobre un problemas que pueda tener un rival
  • La información sobre la estrategia de un rival
  • Informar sobre las banderas amarillas, azul, coche de seguridad, etc
  • Las sanciones aplicadas a un rival
  • Prohibición o autorización para utilizar el DRS
  • Gestionar el DRS
  • Cambio en la posición del alerón delantero en la siguiente detención en boxes
  • Pista mojada, aceite o suciedad en la pista
  • Entrada en los boxes
  • Advertir sobre prestar atención a las líneas blancas, los semáforos, etc
  • Recordar los límites de la pista
  • Informar los comunicados emitidos por la dirección de carrera
  • Informar sobre los daños después de una colisión
  • El número de vueltas que restan para el final
  • Las órdenes de equipo
  • Las pruebas que se llevarán a cabo durante los entrenamientos libres
  • Información del clima
  • Instrucciones para detenerse en caso de necesidad

Vía | nextgen auto

No Comments

Sorry, the comment form is closed at this time.